Par date

Bouffes Parisiens

Le Figaro – Dimanche 9 mars 1856

1re représentation du THÉ DE POLICHINELLE

M. Poise a débuté, au Théâtre-Lyrique, par deux opérettes qui fixèrent tout d’abord sur ce jeune musicien l’attention sérieuse de la critique. Ces deux actes : Bonsoir, voisin ! et les Charmeurs, attestaient, chez l’auteur, avec le don de la mélodie, la sève d’un talent facile et franc.

M. Poise sortait à peine de l’école d’Adolphe Adam, et il en continuait au théâtre certains procédés : la limpidité de la phrase, les allures rapides et enjouées, et cette abondance heureuse qui se préoccupe du soin de dire en musique beaucoup de choses vives et spirituelles, au risque de mêler à l’argent un peu d’alliage, aux idées neuves d’agréables redites.

A l’exemple de son maître, l’auteur de Bonsoir, voisin ! est d’avis que la première loi du théâtre, c’est d’amuser et de plaire. Mais de ce qu’il prenait pour modèle l’homme auquel il avait demandé des conseils, il ne suivait pas de là que M. Poise fût incapable d’inventer. La ronde des Charmeurs était bien de son crû et de sa façon, et, dans ces seize mesures de chanson, villageoise, il y a, pour qui sait y regarder, l’aube d’un talent, les promesses d’un avenir.

On rencontre, dans le Thé de Polichinelle, les mêmes qualités qui ont fait accueillir sympathiquement, au Théâtre-Lyrique, le début de M. Poise. Malheureusement, aux Bouffes Parisiens, le compositeur s’était associé un poète qui n’a voulu comprendre ni les conditions du théâtre auquel il donnait sa pièce, ni la nature du talent de son collaborateur.

M. Plouvier, qui s’était déjà constitué l’héritier direct de Shakspeare, dans le Songe d’une Nuit d’hiver, joué aux Français, l’année dernière, s’est endormi de nouveau chez Offenbach, dans un rêve de fantaisie, qui, après avoir assoupi les spectateurs, à la première représentation, les a mis fort en colère à une seconde épreuve.

Il faut appliquer à la fantaisie de M. Plouvier le mot du grand Corneille au sujet d’un passage d’une de ses pièces, resté lettre close pour l’interprète. Après l’avoir lu et relu, le poète, en rendant le rôle au comédien, lui fit ce petit raisonnement :

– Il existe, lui dit-il, deux sortes de galimatias celui que l’auteur croit comprendre et que personne n’entend : c’est le simple ; – celui dont ni le public, ni l’acteur, ni le poète n’ont la clef : c’est le double. Voilà justement notre affaire.

Le public n’a rien compris au Thé de Polichinelle ; et s’il s’avisait de demander le mot de ce Phœbus à l’auteur lui-même, nous sommes assuré que M. Edouard Plouvier, qui est un homme d’esprit, – en dépit de sa pièce, – s’en tirerait gaiement en lui faisant la réponse du grand Corneille.

Malgré un échec où il n’est pour rien, M. Poise n’en a pas moins écrit une partition fort agréable, pleine de motifs heureux et orchestrée avec une grande habileté de main. Dans le duo où Violette et Isabelle jouent aux cartes leur amoureux Arlequin, le compositeur a placé un de ces morceaux que les Italiens appellent notte è parole, et qui est d’un effet très piquant. Il n’a donc manqué à M. Poise qu’une bonne pièce : le théâtre lui doit une revanche, et M. Offenbach est tout
prêt à la lui donner.

L’opérette était jouée par un brelan de dames : Dalmont-Macé-Schneider.

Mademoiselle Dalmont a de la distinction et de la jeunesse ; elle est en scène d’une gaucherie pudique pleine de grâce, et, – qui l’aurait cru ? – elle était charmante en arlequin.

Cambon, réunissant ses efforts a ceux du musicien, a peint une de ses plus jolies toiles de fond pour encadrer cette arleguinade au pastel, et un homme de goût, qui n’a abdiqué le théâtre qu’à moitié, a dessiné, – avec une fantaisie de bon aloi, – les trois costumes de Violette, de Colombine et d’Isabelle. – Tout cela n’a pu conjurer la mauvaise étoile de M. Plouvier.

B. Jouvin.

Par date
Rechercher
Partager